Dear users, dear authors,
today is going to be a good day. New Year's Eve is in 347 days and Christmas is in 342 days. So you can already start working toward that. :- )
I've ordered a cozy and good Monday for everyone, with pleasant working hours without overtime and stress, as well as nice conversations with other people, including bakery sales assistants for buying fresh rolls.
The most important question of all:
Who built the snowman and who rode the sled?
Gleich werde ich mal mit der Kleinsten die 2.Kleinste in die Betreuung bringen und mich dann mal dem Tagwerk und danach einer neuen Anleitung widmen...dafür fehlen noch tolle Fotos...
Euch allen einen gesunden und fröhlichen Wochenstart!
Good morning!
I’m on the early shift today. Officially, it goes until 5 p.m., but since it was quiet yesterday too and my colleague comes in at 2 p.m., I’m hoping I might be able to leave as early as 4 p.m.
I’ve got the house to myself tonight and will be holed up in my sewing room for the rest of the day.
I was just getting frustrated with crocheting. I bought some really cute yarn on sale; I wanted to crochet a specific hat with it, but I didn’t have enough yarn, so I unraveled it and crocheted a different hat. This time I had enough yarn, but the hat is ugly!
There’s no snow here either, just slush!
I also wish everyone a lovely start to the week
Samstag habe ich heimlich noch gedacht ich hätte so gerne mal einen Tag frei.
Toll. Da ich Samstag arbeiten musste habe ich heute tatsächlich frei. Der Rest der Familie aber nicht. Im Gegenteil sogar dir Kinder haben heute Nachmittagsunterricht.
Statt einen Schneemann zu bauen habe ich schon die Einfahrt geräumt. Die Wäsche sortiert, Betten abgezogen und die Waschmaschine neu zur Arbeit motiviert.
Und jetzt werde ich etwas häkeln und mich tatsächlich über mangelnden Stress beklagen.
Ich hätte tatsächlich heute gerne mehr auf dem Plan oder wenigstens meine Family um mich.
Wünsche euch allen einen guten Start in die Woche.
if you don’t have enough work, you’re very warmly invited!
Today it was time to scrub the dining room tables (yes, I put 2 tables together). With CIF and muscle power, I completed my workout this morning. I do wonder how my family eats—given what it always looks like :-(
The cooking is done... the washing machine and dryer are running, the trash cans have been hauled out, and what feels like 100 animals have been fed... and now it’s time to CROCHET :-)
Was ihr alles so schafft. Grossartig. Ich werd mal in der Küche rumoren, dann so eine Stunde an die Nadeln hüpfen, Mittagessen und dann Wocheneinkauf. Ach ja, heute kommen für mich zwei Bücher.
Da hier in den Neuheiten neben 10% Wollsachen und 90% Häkelsachen zu sehen sind ist mein Vorsatz für 2017 geworden? Ich lerne Häkeln. Man kann auch noch mit 71 Häkeln lernen.
Freue mich sehr und bin total gespannt.
Allen einen schönen kreativen Tag. Bei uns in Basel schneite es eben, aber bleibt nicht liegen. ,gezuckerte Bäume sind jedoch sehr schön. Immerhin. Wir sind ja auch nur 460m über dem Meer.
@Jana
That just goes to show you’re never too old to try something new. :-)
I hope you have fun with your first attempts at crocheting.
@Ruth
No one really needs that.... Get well soon.
We’re heading to the car dealership today to check out a new car. Since I’ll be taking my driving test soon, we’ve been looking around now and then over the past few weeks, and now it’s getting serious. ;-)
Now I’m going to work a little more on my new pattern, and tonight the sofa will be occupied for some crocheting. :-)
Habe heute schon 2 x 20 Minuten Weg zum/vom Bahnhof, 2 x 24 Minuten Bahnfahrt, 2 x 50 Minuten Weg vom Bahnhof zur Praxis und zurück plus 45 Minuten Stadtbummel hinter mich gebracht.
Es war (trotz der frühen Stunde: bin um 6:30 Uhr aus dem Haus gegangen) sehr angenehm zu laufen in der frischen, aber sehr kalten Luft.
Nun kuckt mich der Türkranz an, der auf die Häkelrosen wartet. Allerdings kommt in der warmen Stube nun auch die Müdigkeit. Schaun wir mal, wer das Wettrennen um mich gewinnt...lach.
Ich staune immer was alle so am Vormittag schaffen.
Bei mir hat es gerade mal zum Aufstehen und zur Arbeit fahren gereicht.
Nachmittag möchte ich jetzt noch gut nutzen. Lernen und Aufgabe machen mit den Kindern, versuchen meinen Sohn mein Buch wieder abzunehmen, das ich mir ausgeliehen habe (er findet mein Buch besser als seines) und ein wenig zu lesen.
Schönheitspflege ist heute auch mal angesagt - damit mich mein Mann schön und sexy findet (weiß er tut es immer, nur ich glaube die Schönheitspflege brauche ich damit ich mich auch so fühle).
Häkeln habe ich heute mal nicht so am Plan. Aber ich weiß das ich einen Tag ohne Handarbeiten nicht kenne und somit wird das eine oder andere Minütchen sich dafür finden.
@Ruth: Get well soon from me, too.
@ Birgit: Did you get the shoes?
@Sabine: You can’t just buy wool! :-)
@Michaela: What kind of car is it going to be?
I’m actually already done for the day and already home. I’m about to start sewing :-)
I admit it: I’d rather go shopping at the hardware store; unfortunately my husband always rushes through there so quickly!
Yarn anyway, and as for a bag, I got my first one from my mother about 10 years ago. She thought I couldn’t very well carry my wallet in my pants pocket to an important appointment. I only defended my self-crocheted one. Yes, in this case I have, believe it or not, 2 bags :-). I never really needed them anyway: there was always so much room in the stroller ;-)
@Sabine:
Früher war ich ähnlich. ..
Aber mein Schatz hat mich umerzogen. Er geht wahnsinnig gerne shoppen und mittlerweile mach ich das auch gerne. In den 7 Jahren sind ca 10 handtaschen Un x paar Schuhe dazu gekommen. Mittlerweile bin ich ein richtiges Mädchen. :-)
@Michaela :
Der Rapid ist ein super schönes Auto. Das freut mich für Dich. Mein Mann bekommt im März oder April einen Skoda Superb (Oder so ähnlich) als Firmenwagen. Er freut sich auch schon wie ein Schneekönig.
Mir reicht die Sbahn und im Notfall kann ich seinen klauen. In HH brauch man keine 2 Autos, finde ich.
@Arni
I also think the Superb is really stylish. But for us, just in terms of size, it would be a bit too big after all. The Rapid is just right for us.
Yes, in Hamburg you don’t necessarily need a car. The S-Bahn and U-Bahn network is so good there. I used to be in Hamburg often, always without a car.
42 prizes / total value €300:
30×€5, 10×€10, 2×€25 – simply activate the newsletter.
No purchase necessary. Unsubscribe at any time. Prizes are awarded as Crazypatterns shopping credit.
Learn more
To enhance user experience, we use cookies, including for analysis, optimization, and advertising purposes, in accordance with our Privacy Policy and Cookie Policy. Some of our partner services are located outside the EU. You can change your settings at any time. If you select "Decline", we will only use essential cookies.